EPIC Poetry Group: Poet’s Corner — Secrets, What I Saw, Translations

Here is the latest installment of Poet’s Corner, presented by the Edmonds-based EPIC Poetry Group.

SECRETS

Contemplating a poem
about secrets
and how they hold us
breathless, sometimes sad
but mostly accountable
by their strength.

I host an old secret
lurking deep inside
so painful
I can hardly breath.
Personal, my version of disgrace
and I want to set it free.

Reflections
on prayer with
soundless whispers
from our hearts
secrets we can’t control
with disclosures to bring us
to our knees.

We know the secrets of
magic potions
and family recipes
guarded by ancestors
and ourselves.
A remembrance of joy
or a curse of reality
we will never utter.

And madmen flouting power
and pissing in the wind
they harbor secrets
with the demise of
life as we know it
in their hands.

Diane Naab

~ ~ ~ ~

What I Saw

Fleeting moments in time
we will not see again.
But this time
I took a moment
to savor what my eyes
tried to comprehend.

As I walked
the crowded street
I saw a tall well-dressed
gentleman speaking
to a homeless man –
short or perhaps slumped
by the weight of his life.

They both spoke
but their words were muted.
And as I neared
what I saw
became
what I heard.

A caring man
engaging another
in need of kindness
and perhaps understanding.
What I heard was
a listening ear.
Encouragement.
A real conversation
with one needing
to be heard.

How sad when we
assume so much
with a glance
and a shrug.

But not this day.
What I saw was compassion
for another human being
without judgement.
A subtle meeting of the minds
for a short moment in time.

And as they shook hands
perhaps a bill passed through
that connection.

Diane Naab

~ ~ ~ ~

Translations

The lawyer speaks
And no one understands
The confluence of clever words
Becomes a diversion
And his client wins
Guilty or not

And the subtleness of
Foreign language
The beauty of the sounds
Rolling off the tongue
To seduce and convey
The simplest pleasures

Complicated instruction
With an array of ingredients
To blend and sauté
And plate with the eye of an artist
The delicacies from both
Land and sea

Industry, technical jargon
Creating the perfect “whatzit”
To enthrall the masses
And seduce and relieve
Them of big bucks
Until the next time

And children speak…
Those perfect whispers
Garbled with glee
Flicks of the tongue
And, of course, we understand
With love and joy

Diane Naab

~ ~ ~ ~

Diane Naab is an artist, former art gallery owner, world traveler, and published author, now living in the Seattle area.

Her poetry and short stories were published in four consecutive issues of the annual literary review, Inside Passages, in southeast Alaska. She is a member of, and has submitted writing to, the Society of Children’s Book Writers and Illustrators, and the Pacific Northwest Writers Association (PNWA).

Her literary journey includes attending writing workshops conducted by the PNWA, BARN Writers at Bainbridge Artisan Resource Network, the former Seattle7Writers, Tacoma Community College, and Gamble Creek Studio.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8 Replies to “EPIC Poetry Group: Poet’s Corner — Secrets, What I Saw, Translations”

  1. Such a multiplicity of secrets, good and bad, that leave us with with a lot to think about. Two men on the street: a beautiful scene that could have been ignored. Some speech needs no translation; others need only a speaker who understands how to communicate with his particular audience.

    Beautiful, sensitive poems.

    Ignored

  2. Thank you for sharing this group of poems, Diane. The power of secrets is inspiring writing as this work aptly portrays. Your courage to speak truth encourages us and your poetry opens the hearts and minds of those who need to know they are not alone in their journey. Well done!

    Ignored

    1. Diane, I love all three, but especially the one about the homeless man, “short, or perhaps slumped by the weight of his life. “. Thanks for the word gift!

      Ignored

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Real first and last names — as well as city of residence — are required for all commenters.
This is so we can verify your identify before approving your comment.